致海成全体外教老师: 关于做好2022春节期间防疫工作

2024-04-19 09:22

当前,国内各地出现散发新冠疫情病例,春节疫情防控形势严峻。2022春节将至,各地人员和春运在快速流动,疫情传播风险加大。为有效防护疫情,更好地保障您和家人,亲朋好友的生命安全和身体健康,确保过一个欢乐,详和的新春佳节,请各位海成外教老师遵守学校相关防疫规定,春节期间做好保护措施,尽量减少不必要的出行。


当前,国内各地出现散发新冠疫情病例,春节疫情防控形势严峻。2022春节将至,各地人员和春运在快速流动,疫情传播风险加大。为有效防护疫情,更好地保障您和家人,亲朋好友的生命安全和身体健康,确保过一个欢乐,详和的新春佳节,请各位海成外教老师遵守学校相关防疫规定,春节期间做好保护措施,尽量减少不必要的出行。

 

The COVID-19 prevention and control situation is grim during the Spring Festival. As the Spring Festival of 2022 approaches, people and travel rush around the country will increase the risk of the spread of the epidemic. In order to effectively prevent the epidemic, better protect the life and health of you and your family, relatives and friends, and ensure a happy and detailed Spring Festival, teachers of HaiCheng Education should comply with the relevant epidemic prevention regulations of the school, take protective measures during the Spring Festival, and minimize unnecessary travel.

多所小学发布春节防疫通知,师生出行需向学校报备

Schools have issued epidemic prevention notices for the Spring Festival, requiring  teachers to report to their schools if you have to travel in the near future



1.校园管理

1.Schools Management


寒假期间校园实行封闭式管理,对必要入校外来人员落实“戴口罩+测体温+健康码、行程码)+实名登记”。假期车库门关闭。

During the winter vacation, the campus will implement closed management, and the "wearing masks + temperature measurement + health code, travel code + real-name registration" will be implemented for people who need to enter the campus. The garage doors are closed for the holidays.


2.出行报备

2.Travel Report


严格落实离杭报备审批制度(钉钉申报审批后方可出行)。非必要不离杭不出省;密切关注国内疫情动态,根据最新疫情防控要求及时调整出行安排,非必要不前往中高风险地区和有本土病例的地区。倡导留杭过年。

Strictly implement the examination and approval system of leaving Hangzhou (only after the examination and approval of DingDing can travel). We will adjust travel arrangements in accordance with the latest epidemic prevention and control requirements, and refrain from traveling to medium-high risk areas or regions with local cases if it is not necessary. We strongly advise you to stay in Hangzhou in the Spring Festival.

3.每日申报

3.Daily Declaration 


坚持每天9点前在钉钉完成健康申报,学生开学前需提供近14天的健康状况申报,有省外低风险地区旅居史,中高风险所在县市旅居史的人员需提供48小时核酸检测证明

Teachers should complete health declaration at DingDing before 9 o 'clock every day. Students should provide health declaration of nearly 14 days before the start of school. Those who have a history of living in low-risk areas outside the province and those who have a history of living in counties or cities with medium-high risk should provide 48-hour nucleic acid test certificate.


4.春节防护

4.Spring Festival Protection 


温馨过节的同时提高防疫意识,坚持少聚集,勤洗手戴口罩等卫生习惯。条件允许的,出行尽量选择乘坐私家车; 乘坐公交需要遵守秩序和要求,全程佩戴口罩, 注意保持1米社交距离。

At the same time, raise awareness of epidemic prevention, adhere to fewer gatherings, wash hands and wear masks and other hygiene habits. If conditions permit, travel by private car as far as possible; Take public transport in accordance with the order and requirements, wear a mask at all times, pay attention to maintain a social distance of 1 meter.


以上便是2022春节期间疫情防控通知,假期期间老师们也不要放松警惕,建议各位老师非必要不离校。注意安全防护和健康安全哦!

 

The above is the notification of epidemic prevention and control during the Spring Festival 2022. Please do not leave school unless necessary. Pay attention to safety protection and health!

海成教育对春节期间欲离校的教师给出了六点建议:

Haicheng Education offers six suggestions for those who plan to leave school in Spring Festival:


(一)建议近期减少出行,尤其是跨省旅游,不去中高风险地区所在城市、出现本土病例的城市,尤其是口岸城市,非必要不要前往边境地区旅行。

(I) It is recommended to reduce travel, especially inter-provincial travel, in the near future, avoid cities in medium-high risk areas, cities with local cases, especially port cities, and avoid non-essential travel to border areas.

 

(二)旅行途中全程自觉做好亮码、测温、戴口罩、保持“一米线”距离、勤洗手、避免扎堆拥挤、就餐时使用公筷公勺等个人防护措施。

(2) Take personal protective measures such as lighting code, temperature measurement, wearing masks, keeping a distance of "one meter line", washing hands frequently, avoiding crowds and crowding, and using chopsticks and spoons at meals.

 

(三)建议返校前,做一次核酸检测,持48小时内核酸阴性证明。

(3) It is recommended to take a nucleic acid test before returning to school after the trip with negative nucleic acid proof within 48 hours.

 

(四)返校后,做好14天日常健康监测,期间不组织或参加聚集性活动,一旦自己出现发热、干咳、乏力、咽痛、嗅味觉减退或丧失等不适症状,勿自行服药,及时到就近发热门诊就医,就医途中尽量避免乘坐公共交通工具,向医生如实报告个人接触史、旅居史和活动史。

(4) After the trip back to school, completes the daily health monitoring, 14 days not organize or participate in gathered during sexual activity, once his fever, dry cough, fatigue, sore throat, the unwell symptom such as loss of smell or taste, not their own, in a timely manner to the nearby fever outpatient service seeing a doctor, a doctor on the way to avoid taking public transportation, Truthfully report your contact history, travel history, and activity history to your doctor.

 

(五)密切关注新冠肺炎疫情动态,一旦发现曾经去过的城市有本土病例发生、与确诊病例同乘交通工具或活动轨迹有交集、健康码出现红码或黄码等情形,应第一时间向社区报备,

接受管理,配合做好疫情防控措施。

(5) Pay close attention to the situation of COVID-19. If a local case is found in a city you have visited, or if you have a red or yellow health code, you should immediately report to the community, accept management, and cooperate with the prevention and control measures.

 

(六)返校后,如接到防疫短信、电话等询问或提醒时,务必根据要求配合有关部门做好疫情防控工作。

(6) After returning to school from a trip, if you receive inquiries or reminders by text message or phone, you must cooperate with relevant departments in epidemic prevention and control as required.



HaiCheng

官网|www.haichengjiaoyu.com

Email|haicheng@haichengjiaoyu.com

电话|0571-86758565                

ICE|15381137130

Top
close